Monday, July 21, 2014

Painting Women / Pinturas de Mujeres

Sponsor by


Painting Women, works from the Museum of Fine Arts, Boston is on view at the Bellagio Gallery of Fine Art in Las Vegas, Nevada.

Organized by the Museum of Fine Art of Boston, this enlightening exhibit draws attention to the development of professional women painters during the mid-nineteenth to twentieth centuries. Painting Women showcases 34 artworks, spanning the century from 1860 -1950, telling the story of women artists, their activism and their artistic achievements.

As the industrial revolution gave way to the modern era, increased opportunities for education and domestic independence allowed more women to pursue their dreams of becoming professional painters.

A portrait from French painter Marie Louise Elisabeth Vigee-Le Brun, introduce the series, followed by thematically arranged work from the 1870’s when fine arts training programs first became available to women.

The exhibit also includes work from American painters Mary Cassatt and Georgia O’Keeffe as well as examples of successful artistic partnerships between men and women, such as the work of Phillip and Lilian Hale.

If you happen to be in the Las Vegas area, stop by BGFA and enjoy this unique exhibit that provides a storyline detailing how women artists have developed and contributed in an era where they were yet to be fully recognized, and Enjoy!



Pinturas de Mujeres, obras del Museo de Bellas Artes de Boston está a la vista en la Galería de Bellas Artes del Bellagio en Las Vegas, Nevada.

Organizada por el Museo de Bellas Artes de Boston, esta exposición esclarecedora llama la atención sobre el desarrollo de las mujeres pintoras profesionales durante mediados del siglo XIX al siglo XX. Pinturas de Mujeres exhibe 34 obras de arte, que abarcan el siglo a partir de 1860 -1950, que cuenta la historia de las mujeres artistas, su activismo y sus logros artísticos.

A medida que la revolución industrial dio paso a la era moderna, el aumento de oportunidades para la educación y la independencia nacional permite a más mujeres perseguir sus sueños de convertirse en pintores profesionales.

Un retrato del pintor francés Marie Louise Elisabeth Vigée-Le Brun, introduce la serie, seguido por el trabajo organizado temáticamente desde la década de 1870 cuando los programas de formación de bellas artes se convirtieron en la primera disposición de las mujeres.

La exposición también incluye obras de las artistas estadounidenses Mary Cassatt y Georgia O'Keeffe, así como ejemplos de asociaciones artísticas exitosas entre los hombres y las mujeres, como la obra de Phillip y Lilian Hale.


Si usted se encuentra en el área de Las Vegas, pase por BGFA y disfrute de esta exposición única que proporciona una historia que detalla cómo las mujeres artistas se han desarrollado y han contribuido en una era donde no eran aun plenamente reconocidos, y disfrute!

Monday, July 14, 2014

The Shell Museum / El Museo Conchas Marinas

Sponsor by



For many years, Sanibel shell enthusiast dreamed of establishing a museum dedicated entirely to shells and mollusks and their importance to the environment. After years of working together, shell collectors, shell craftsmen, shell club members and the world renowned malacologist R. Tucker Abbot, in 1988/89 the City of Sanibel declared The Shell Museum an educational institution.

The non-profit Bailey-Mathews Shell Museum features more than 30 exhibits of mollusks from around the world; with exhibits devoted to shells in art and history, shell habitat, rare specimens, fossil shells, common Southwest Florida shell, and more.

Being the only one of its kind in the country and the second in the world, The Bailey-Mathews Shell Museum features hands on play area for children, displays, games, and a tank with indigenous mollusks. Kids are also welcome to explore the museum, with a scavenger hunt game, and they are rewarded after finding various shells with a special price to take home.

The museum also showcase two educational videos and several events and activities during museum hours and after hours, like Marine Naturalist Adventure presenting ecological expeditions, together with Captiva cruises; Lighthouse Evening Beach Walks, to explore the beach near Sanibel Lighthouse during low tide with a Marine Naturalist, Shell and Sunset photo class with award winner photographers, and Family Fun Crafts with local artists, for guests of all ages, that teaches how to turn shelling treasures into unique pieces of art.

So remember if you are in the Ft Myers / Sanibel area to stop by The Shell Museum, the most comprehensive museum in the western hemisphere devoted solely to shells.

Here a video of our recent family visit, enjoy!



Durante muchos años, entusiastas de conchas de mar de Sanibel soñaban con crear un museo dedicado íntegramente a conchas y moluscos y su importancia para el medio ambiente. 

Después de años de trabajo conjunto, los coleccionistas de conchas, artesanos, miembros del club de concha y el mundialmente conocida malacólogo R. Tucker Abad, lograron en 1988-89 que la ciudad de Sanibel declarara El Museo de Conchas como una institución educativa.

El  Museo de Conchas de Mar Bailey-Matthews cuenta con más de 30 exposiciones de moluscos de todo el mundo; con exposiciones dedicadas a las conchas en el arte y la historia, su  hábitat, los especímenes raros, conchas fósiles, conchas del suroeste de la  Florida, y mucho más.

Siendo el único de su tipo en el país y el segundo en el mundo, El Museo de las Conchas Bailey-Mathews cuenta con zona de juegos para niños, exhibiciones, y un tanque con moluscos indígenas. Los niños también están invitados a explorar el museo, con un juego de búsqueda del tesoro, y ​​después de encontrar varias conchas y moluscos en exposición cada participante recibe un especial premio para llevar a casa.

El museo también muestra dos videos educativos y ofrece varios eventos y actividades durante el horario del museo y después de horas, como excursiones marinas,expediciones ecológicas, junto con cruceros  Captiva; Caminatas por las playas del Faro de Sanibel, durante la marea baja, con un naturalista marino, clases de fotografía de concha marinas y puestas del sol con reconocidos fotógrafos, y de actividades de arte y manualidades para la familia con artistas locales, que enseña cómo convertir los conchas de mar en piezas de arte únicas.

Así que recuerde, si usted está en el área de Fort Myers / Sanibel haga una parada en el Bailey-Mathews Shell Museum, el museo más completo en el hemisferio occidental dedicado exclusivamente a las conchas de mar.


Aquí un video de nuestra reciente visita familiar al museo, disfrutenlo!

Monday, July 7, 2014

Art in Wellington | Arte en Wellington

Sponsor by


Summer is officially here and we are going to celebrate with art on the upcoming exhibit “Art in Wellington” presented by PORTADA Florida magazine and Etiqueta Excellence Manners.

Landscapes and abstracts, flowers and jewelry, will be some of the original pieces that you would find at this summer art event. “Art in Wellington” welcomes the summer with an expo where a group of artists will showcase our work on a two day event, at the Original Wellington Mall in Palm Beach.

Onofre Frias, Raiza Carreno, Ysaura Garcia, Hector Diaz, Oscar Rojas, Marianela Noguera, Nancy Bisquerra, Richard Bello Landaeta and myself will gather to display our unique pieces in honor of this new hot season.

Save the date and stop by the center court of the mall and enjoy our creations!




El verano está oficialmente aquí y vamos a celebrar con arte en la próxima exposición "Arte en Wellington", presentado por la revista PORTADA Florida y Etiqueta Excelencia Manners.

Paisajes y abstractos, flores y joyas, serán algunas de las piezas originales que puedes encontrar en este evento de arte de verano. "Arte en Wellington" da la bienvenida al verano con una exposición donde un grupo de artistas mostrara nuestro trabajo en un evento de dos días, en el original centro comercial Wellington en Palm Beach.

Onofre Frías, Raiza Carreño, Ysaura García, Héctor Díaz, Oscar Rojas, Marianela Noguera, Nancy Bisquerra, Richard Bello Landaeta y yo nos reuniremos para mostrar nuestras piezas únicas en honor de esta nueva temporada de calor.


Anótelo y pase por la plaza central del centro comercial y disfrute de nuestras creaciones!

Monday, June 30, 2014

Art Speaks / El Arte Habla

Sponsor by



Art Speaks, is a new interactive series of art programs of artists demonstrations followed by audience discussions that is set to debut at the Miramar Cultural Center | Art Parks, during the 2014-2015 cultural season and consist of four culturally diverse programs.

Thanks to a grant from the John S and James L Knight Foundation, this art programs will allow for photo opportunities with the artists and networking, as well as provide a venue for artists to sell and share their art works, when applicable.

Over the next several months, final details and preparations will made for the program to secure matching funds. All art programs in the series will be free and open to the public.

If you want to know more about this new interactive arts program visit the City of Miramar Cultural Center web (www.miramarculturalcenter.org) and continue to read our weekly blog for updates.

Hope to see you at Art Speaks soon. Enjoy!



El Arte habla, es una serie de programas de arte interactivos, donde artistas demostraran su talento seguido de discusiones las cuales se iniciaran en el Centro Cultural de Miramar | Art Park, durante la temporada cultural 2014-2015 y las que consistirán en cuatro programas culturales diversos.

Gracias a la donación de la Fundación John S y James L Knight, estos programas de arte proveerán la oportunidad de compartir y fotografiarse con artistas, así como también provee una locación única para los artistas vender y promover su obra.

En los próximos meses, detalles finales sobre la preparación del programa se llevaran a cabo, para garantizar que las donaciones cubran este proyecto. Todos los programas de arte de esta serie se ofrecerán de manera gratuita y abierta a todo público.

Si desea obtener más información sobre estos programas de arte interactivos, puede visitar la página web del Centro Cultural de Miramar (www.miramarculturalcenter.org) y continúe leyendo nuestro blog semanal para actualizarse.


Espero verle pronto en una de las charles de Arte. Disfrútenlo! 

Monday, June 23, 2014

Circus Museum / Museo del Circo


Sponsor by



This week I want to share with you my visit to a very fun and different museum; The Ringling Circus Museum in Sarasota, Florida.

The Circus Museum was established in 1948 by The Ringling’s first Director, Chick Austin and it was the first museum in the country to document the rich history of the American circus.

This special museum features banners, costumes, wagons and “The Wisconsin”, the private railcar on which John and Mable Ringling traveled around the country on business with the circus.

With the world’s largest miniature circus, housed at the Tibbals Learning Center and a giant mural titles The Greatest Show on Earth, this section of the Circus museum welcome visitors of all ages to a colorful visit. Lastly, a hands-on interactive room and a timeline second floor give the extra fun and history that only the Circus Museum can showcase.

Under this lines a video of our visit to The Ringling’s Circus Museum in Sarasota, Florida. Enjoy!


Esta semana quiero compartir con ustedes nuestra visita an un muy divertido y diferente museo; el Ringling, Museo del Circo.

Este Museo del Circo fue establedido en 1948 por el primer director del Ringling, Chick Austin, y fue el primer museo de este tipo en America, el cual documentaba la rica historia del mundo del circo.

Este especial museo, muestra pancartas, disfraces, trenes y hasta el vagon privado "The Winconsin" el cual fuera en el que viajaran por todos los estados unidos John y Mable Ringling, haciendo negocios relacionados al circo.

Cuenta con el circo miniatura mas grande del mundo, y es cada del centro de aprendizaje The Tibbals, asi como tambien un mural gigante titulado "El mejor show del mundo" el cual recibe a todos los visitantes al museo. Por ultimo, una sala interactiva y segundo piso lleno de historia, le brindan a todos la oportunidad de divertirse y aprender de esta magica historia.

Esta publicacion les brinda un video de nuestra visita el Museo del Circo, en Sarasota, Florida. Disfrutenlo!

Monday, June 16, 2014

Marine Art / Arte Marino

Sponsor by

The Ansin Art Gallery at the Miramar Cultural Center hosted Artist Guy Harvey exhibition, showcasing several of Harvey’s original pieces and an eclectic collection of artwork on tile, canvas and giclee reproductions.

Guy Harvey combines his artistic talent with his experience as diver, photographer and marine biologist, creating incredible marine art pieces that captivate everyone’s attention.

Sample of his works can be seen at the Fort Lauderdale International Airport and Nova Southeastern University and currently he is completing a canvas series for the Norwegian cruise ship “Escape”.

Here sample of his work from the Trade Winds outpost resort. Enjoy!





La Galeria de Arte Ansin en el Centro Cultural de Miramar celebro una exhibición del reconocido artista Guy Harvey, mostrando una variada colección de piezas originales del artista, en cerámica, canvas y algunas reproducciones giclee.

Guy Harvey combina su talento artístico con su experiencia como buzo, fotógrafo y biólogo marino, creando increíbles obras de arte marinas, que cautivan la atención de todo espectador.

Usted puede apreciar muestras del trabajo de este artista en los techos y pisos del aeropuerto internacional de Ft Lauderdale así como también la Universidad NOVA, y actualmente trabaja en completar una serie de canvas las cuales vestirán el crucero “Escape” de NCL.


Aquí una muestra del artista y su obra, del web de Trace Winds resort. Disfrútenlo!

Thursday, June 5, 2014

Familiar Faces / Rostros Familiares

Sponsor by

Lena Luckey is a traveler presenting a travelogue through the faces she paints of people we find familiar in places we yearn to visit.* She likes to add pigments and materials with hand- and brush-strokes to bring the faces into textured relief on canvas.

This past week at the Ft Lauderdale Home Show, Luckey was invited by Around Town Arts and Culture Magazine / South Florida to display and create her work for all the visitors to see.
I had the chance to stop by and enjoy some her painting while having a chat about her style and creations.

Here in the graphics both of us at the Home show, as well as image of her work. Enjoy!

 
*luckeyart.com

Lena Luckey es una viajera que presenta sus travesías por medio de los rostros de todas aquellas personas que encuentra familiares en los diversos lugares que visita. A ella le gusta añadir pigmentos y materiales bien sea con sus manos o a través de los brochazos de un pincel, brindando así a sus retratos texturas sobre las canvas.

Esta semana pasada, en el Home Show celebrado en Ft Lauderdale, Luckey fue invitada por la Revista Around Town Arts and Culture del sur de la Florida, a mostrar y trabajar su obra en el espacio de la revista, para el deleite de todos los visitantes al evento.

Tuve la oportunidad de conocerla y conversar con ella sobre su obra, su estilo y sus creaciones.

Aquí en las gráficas ambas en el espacio del Home Show, así como una de sus obras. Disfruten!